Aasia: Mis vahe on Korea hanbokil ja Jaapani kimonol?


Vastus 1:

Selle asemel, et Jaapani rõivastust nimetada Kimonoks, viitavad haiged sellele selle õige nime Wafuku all, sest Kimono tähendab riietust ja briti ülikond võib tehnilises mõttes olla kimono.

Korea Hanbok 服 服 ja Jaapani Wafuku 和服 on mõlemad tugevalt mõjutatud hiina Hanfu 漢 服 poolt. Hanboki kõige äratuntavam vorm on Chima Jeogori ja Wafuku jaoks on see Furisode. Kuid need pole nende ainus vorm. Tegelikkuses kattusid nad ühel hetkel ja neil on arvukalt erinevaid stiile, alates meestest kuni naistele, noortest kuni vanadeni ja sõltuvalt sellest, mis ajastul nad olid.

Kuna populaarseimad stiilid on naissoost atletid, siis räägin lihtsalt nendest, kes on vastavatel suurematel ajastutel.

Korea Hanbok

Baekje

Mõned Hanboki kõige varasemad vormid olid Kolme Kuningriigi perioodil, kus nende moodi mõjutasid Hiina dünastiad, valdavalt varajased Tangi stiilid. Ehkki Baekje oli pisut eristuv, oli ta teiste kuningriikide stiilidega sarnane.

Need olid tavaliselt ristvööga vöö ja seelikuga, mille all olid püksid. Vahel oli neil vasakpoolne ristvõru, mis oli seostatud surnuiga ja mis oli barostiline Sinosfääri kultuurides, ja see usk sai domineerivaks alles pärast kolme kuningriiki.

Muidugi oli see vaid üks sadadest rõivastiilidest sel ajal.

Õppetool

Ühtse Silla ajal oli hilja Tangi Korea täielikult sineeritud. Seetõttu meenutas kõige tavalisem Hanbok Tang Ruqunit, särk oli rippuv seeliku alla kleebitud. Selleks ajaks on ristkrae alati parempoolne.

Goryeo

Goryeot mõjutas Yuan, kuid sellel oli oma Hanboki stiil, mis mõjutaks Hiinat ka Yuani ja Mingi ajal. Neid liigitati särgi ja vööta seeliku järgi. Särk ulatuks vööst allapoole.

Joseon

Joseon pärandas Goryeo Hanboki ja teda mõjutas Ming Hanfu. Pärast Mingi kukkumist töötas Joseon välja oma stiili, kuna nad ei soovinud Qingilt õppida. See andis meile kõige äratuntavama Chima Jeogori-nimelise Hanboki vormi: rinnani ulatuv särk, rinnani ulatuv ja kellu moodi välja paistev särk, ilma vööta ja paremal küljel on krae lips. Dangui on ka omapärane Hanboki stiil, mis sarnaneb Chima Jeogoriga, kuid stiliseeritud eest, muutes särgi kirveks.

Kõige äratuntavam vorm on siiski Chima Jeogori.

Jaapani Wafuku

Asuka

Asuka perioodi mõjutas Tang. Mood oli ka väga varakult Tangi poolt mõjutatud, eristades teatavaid erinevusi traditsioonilisest Yayoi kultuurist, näiteks vasakpoolne kaelarihm ja paelad keskel. Sel perioodil oli Wafuku Hiina identiteedi sama ajastu tõttu peaaegu identne Hanbokiga. Harilikul riietusel oli pikk ristkruus, mille seelik oli seotud, sama, mis toona Hanbokil.

Nara

Nara mood oli täpselt nagu Asuka, välja arvatud see, et see oli rohkem siniseeritud ja keerukama kujundusega. Põhiline riietus oli ristseotud äärega, seotakse väljapoole. See muutuks hiljem stiliseerituks ja muutuks Hakamaks. Selle ajastu lõpuks olid kõik Wafuku parempoolsed.

Heian

Heian oli siis, kui jaapanlased eraldasid hiinlasi täielikult, nii et nad hakkasid end stiliseerima. Junihitoe oli sel ajal domineeriv eristav Wafuku. See ristati välisküljelt pükstega ja kleebiti 1–20 kihiga kangast. See riietus oli keiserlike naiste jaoks.

Või

Edo ajal oli eristatav stiil sel ajal keisririigi asemel samurai, nii et Furisode ja Uchikake stiilid eristusid. Furisood oli pikk risti-ääres, mis ulatub sirgelt alla, keskelt suur vöö. Sellel on ka pikad ja sirged varrukad. Uchikake oli põhimõtteliselt tavaline Wafuku (tavaliste lahtiste varrukatega Furisode), mille välisküljele oli kleebitud stiliseeritud jope, mis pühib kõndimisel põrandat.

Kõige äratuntavam vorm on siiski Furisode.


Vastus 2:

Korea traditsioonilist kleiti nimetatakse hanbokiks ja see pole kimono. (Tundub, et kogu rõivastust nimetatakse "hanbokiks" ja ma pole Korea kultuuriga piisavalt kursis, et nimetada konkreetne osa, mis näeb välja kimono-ish).

Han-Hiina rõivad mõjutasid nende arengus nii kimono kui ka hanboki. Hiinlaste mõju tõttu on paljudes Aasia kultuurides sarnane välimus.


Vastus 3:

Korea traditsioonilist kleiti nimetatakse hanbokiks ja see pole kimono. (Tundub, et kogu rõivastust nimetatakse "hanbokiks" ja ma pole Korea kultuuriga piisavalt kursis, et nimetada konkreetne osa, mis näeb välja kimono-ish).

Han-Hiina rõivad mõjutasid nende arengus nii kimono kui ka hanboki. Hiinlaste mõju tõttu on paljudes Aasia kultuurides sarnane välimus.


Vastus 4:

Korea traditsioonilist kleiti nimetatakse hanbokiks ja see pole kimono. (Tundub, et kogu rõivastust nimetatakse "hanbokiks" ja ma pole Korea kultuuriga piisavalt kursis, et nimetada konkreetne osa, mis näeb välja kimono-ish).

Han-Hiina rõivad mõjutasid nende arengus nii kimono kui ka hanboki. Hiinlaste mõju tõttu on paljudes Aasia kultuurides sarnane välimus.